Λεπτομερείς οδηγίες χρήσης βρίσκονται στο εγχειρίδιο.
GAGGENAU HAUSGERÄTE
fr it es pt el tr
Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso Instrucciones de uso Instruções de serviço Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Kullanma talimat
RB 280 ... Typ
9000 141 450 (8602)
fr Table des matières
Conseils pour la mise au rebut . . . . . . . . Consignes de sécurité et avertissements Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . Consignes pour la température ambiante et l'aération . . . . . . . . . . . . . . . Branchement de l'appareil . . . . . . . . . . . Enclenchement de l'appareil . . . . . . . . . . Rangement des aliments . . . . . . . . . . . . Aménagement du compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Congélation et rangement de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 7 8 9 10 10 11 12 12 Supercongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Congélation des aliments . . . . . . . . . . . . Décongélation de produits surgelés . . . . Eteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dégivrage et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . Economies d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . Remarques concernant les bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . Remédier soi même aux petites pannes Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 14 15 15 16 16 17 18
it Istruzioni per l'uso
Avvertenze per lo smaltimento . . . . . . . . Avvertenze di sicurezza e pericolo . . . . . Conoscere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . Considerare la temperatura ambiente e la ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . Accendere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . Sistemazione degli alimenti . . . . . . . . . . . Dotazione del frigorifero . . . . . . . . . . . . . Congelare e conservare alimenti surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 21 22 23 24 24 25 25 26 Superfreezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surgelare alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scongelamento di alimenti congelati . . . Spegnere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . Sbrinamento e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . Risparmiare energia . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertenze sui rumori di funzionamento Eliminare da soli piccoli guasti . . . . . . . . Servizio assistenza clienti . . . . . . . . . . . . 27 27 27 28 28 29 30 30 32
es Índice
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos y advertencias de seguridad . Familiarizándose con la unidad . . . . . . . . Cuadro de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación . . . . . . . . . . . . . . Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocar y ordenar los alimentos . . . . . . . Equipamiento del compartimento frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Congelar y conservar alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 34 36 37 38 39 40 40 41 42 Congelación ultrarrápida . . . . . . . . . . . . . Congelar alimentos frescos en casa . . . Descongelación de alimentos . . . . . . . . Desconectar el aparato . . . . . . . . . . . . . . Desescarchar (descongelar) y limpiar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato . . . . . . . . Pequeñas averías de fácil solución . . . . . Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . 43 43 44 44 44 46 46 47 48
pt Indicacões
Instruções sobre reciclagem . . . . . . . . . Instruções de segurança e de aviso . . . . Familiarização com o aparelho . . . . . . . . Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação . . . . . . . . . . . . . . Ligação do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrumação dos alimentos . . . . . . . . . . . . Equipamento da zona de refrigeração . . Congelação e conservação de alimentos 49 49 51 52 53 54 54 55 55 56 Supercongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . Congelação de alimentos . . . . . . . . . . . . Descongelação de alimentos . . . . . . . . . Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . Descongelação e limpeza . . . . . . . . . . . . Como poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . Indicações sobre ruídos de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminação de pequenas anomalias . . . . Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 57 58 58 58 59 60 60 62
el Ðåñéå÷üìåíá
Õðïäåßîåéò áðüóõñóçò . . . . . . . . . . . . . Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò . . . . . . . . Ãíùñßóôå ôç óõóêåõÞ . . . . . . . . . . . . . . Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý . . . . . . . . . . . . . . . . . Ðñïóï÷Þ ó÷åôéêÜ ìå ôç èåñìïêñáóßá ôïõ ÷þñïõ êáé ôïí áåñéóìü . . . . . . . . Óýíäåóç ôçò óõóêåõÞò . . . . . . . . . . . . . ÈÝóç ôçò óõóêåõÞò óå ëåéôïõñãßá . . ÔïðïèÝôçóç ôñïößìùí . . . . . . . . . . . . . Åîïðëéóìüò ôïõ ÷þñïõ óõíôÞñçóçò . ÊáôÜøõîç êáé áðïèÞêåõóç êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí . . . . . . . . . . . ÕðåñêáôÜøõîç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 64 66 66 68 69 69 70 70 71 72 ÊáôÜøõîç ôñïößìùí . . . . . . . . . . . . . . . ÎåðÜãùìá êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí . ÈÝóç ôçò óõóêåõÞò åêôüò ëåéôïõñãßáò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Áðüøõîç êáé êáèáñéóìüò . . . . . . . . . . ¸ôóé ìðïñåßôå íá åîïéêïíïìÞóåôå åíÝñãåéá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå ôïõò èïñýâïõò ëåéôïõñãßáò . . . . . . . . . . . . . Ðþò èá äéïñèþóåôå ìüíåò/ ïé óáò ìéêñïâëÜâåò . . . . . . . . . . . . . . . Õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 73 73 74 75 75 76 78
tr çndekiler
Giderme Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güvenlik ve ikaz bilgileri . . . . . . . . . . . . Cihaz tanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumanda panosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oda scaklna ve havalandrmaya dikkat edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cihazn elektrik balants . . . . . . . . . . . Cihazn çalåtrlmas . . . . . . . . . . . . . . . Besinlerin yerleåtirilmesi . . . . . . . . . . . . Soutucu bölmesinin donanm . . . . . . Dondurululmak istenen veya dondurulmuå besinlerin dondurulmas ve depolanmas . . . . . . . 79 80 82 82 84 84 85 85 86 87 Süper dondurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . Besinlerin dondurulmas . . . . . . . . . . . . Dondurulmuå Besinlerin Buzlarnn Çözülmesi . . . . . . . . . . . . . . Cihazn kapatlmas . . . . . . . . . . . . . . . . Buz çözülme ve cihazn temizlenmesi Enerji tasarruf bilgileri . . . . . . . . . . . . . . Çalåma Sesleri Hakknda Bilgiler . . . . Küçük arzalarn giderilmesi . . . . . . . . . Yetkili servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 88 89 89 90 91 91 92 93
fr
Conseils pour la mise au rebut
x Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre appareil contre les dégâts qu'il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux qui le constituent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez nous à recycler l'emballage en respectant l'environnement. Pour savoir comment vous débarrasser de l'emballage, veuillez consulter votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie.
Les appareils frigorifiques contiennent des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil ne soient pas endommagés jusqu'à son élimination dans les règles de l'art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Consignes de sécurité et avertissements
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de propriétaire.
x Mise au rebut de l'ancien appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
!
Sécurité technique
S Cet appareil contient une petite quantité d'un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l'appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.
Attention
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. 2. Sectionnez le cordon d'alimentation puis enlevez le avec la fiche mâle.
5
fr
Si l'appareil est endommagé - De l'appareil, éloignez toute flamme nue ou source d'inflammation. - Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. - Aérez bien la pièce pendant quelques minutes. - Prévenez le service après vente. Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m3 de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier. S Le changement de cordon d'alimentation et d'autres réparations sont exclusivement réservées au service après vente. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
S Ne stockez dans l'appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs Risque d'explosion ! S Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer. S Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon. S Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés. S L'huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux. S Ne recouvrez et n'obstruez jamais les orifices de ventilation de l'appareil. S Dans le compartiment congélateur, ne stockez pas de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles ou en boîtes car elles éclateraient. Les bouteilles et les boîtes risqueraient d'éclater! S Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur. Risque de gelures! S Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits surgelés, avec la glace ou les conduites de l'évaporateur. Risque de gelures!
Pendant l'utilisation
S N'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. des appareils de chauffage, sorbetières électriques, etc.). Risque d'explosion ! S Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur risque d'atteindre des pièces électriques et de provoquer un court circuit. Risques d'électrocution !
6
fr
S Ne tentez jamais de racler le givre ou la glace avec un couteau. Vous risqueriez d'endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Ce fluide, en fuyant, pourrait s'enflammer et vous blesser aux yeux.
Présentation de l'appareil
Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d'utilisation ...